Reducere de 22 Lei la toate expedierile peste 500 Lei!

Află mai multe
Cărți de artă

Δωδέκατη νύχτα ή Αυτό που επιθυμείτε

Autor: William Shakespeare

"Noaptea a doisprezecea sau Ce doriți", este dedicată celor 400 de ani de la nașterea lui Shakespeare (1564-1616), cel mai mare dramaturg și poet, care, pe lângă magia sa eternă și mondială, a avut...

"Noaptea a doisprezecea sau Ce doriți", este dedicată celor 400 de ani de la nașterea lui Shakespeare (1564-1616), cel mai mare dramaturg și poet, care, pe lângă magia sa eternă și mondială, a avut dintre toți tinerii și cei antici, cea mai amplă și plină de înțelegere suflet și că oglinda fidelă a modurilor și vieții sale are stabilitatea adevărului.

...

Vezi descrierea completă Vezi descrierea completă
  • Teme Cinema
  • Limbă Greacă
  • Număr de pagini Număr de pagini 236
  • Copertă Copertă Moale
  • Anul publicării Anul publicării 2017
  • Editor Editor Taxideytis
  • Vezi toate
58 20 Lei
Livrare joi, 16 iul - lun, 20 iul
12,00 Lei   costul de livrare
Trimis de la Grecia
De la Ebooks 5,0 (27)
Ce se întâmplă dacă mă răzgândesc?

Nicio problemă, atâta timp cât este în termen de 14 zile. Vom veni să-l ridicăm sau poți alege Punctul Skroutz care ți se potrivește, complet gratuit de până la 2 ori pe an, și vă vom returna banii.

Descriere

Descriere

"Noaptea a doisprezecea sau Ce doriți", este dedicată celor 400 de ani de la nașterea lui Shakespeare (1564-1616), cel mai mare dramaturg și poet, care, pe lângă magia sa eternă și mondială, a avut dintre toți tinerii și cei antici, cea mai amplă și plină de înțelegere suflet și că oglinda fidelă a modurilor și vieții sale are stabilitatea adevărului.

Traducerea premiatului traducător și om de teatru Aristeidis Lavrentzos a constituit baza spectacolului trupei "Thespis" din Bruxelles, în primăvara anului 2017.

Să vină moartea și să intru, într-un chiparos trist. Să plece respirația să nu trăiesc, pentru o iubire insensibilă mor. Cu bradul meu alb, să-mi pregătiți săpunul. Credincios până la moartea mea, să-l amintiți. Nimeni să nu împrăștie flori parfumate pe sicriul meu. Moștenitor, mormântul meu și oasele, nimeni să nu salveze. Lacrimi mii să fie evitate, undeva să mă îngroape, ochii iubirii să nu mă găsească pentru a mă plânge. (Feste, Actul II, scena 4)

O, iubire trează, însetată de nou, care, deși simți totul și cuprinzi ca o mare largă, tot ce vine la tine, oricât de scump și mare, o clipă e suficient pentru a fi disprețuit, pentru a se diminua. O mulțime de forme are dorința erotică: este cea mai perfectă fantasmagorie. (Orsino, Actul I, scena 1)

Când cineva este generos, cu conștiința curată și spirit liber, acele lucruri pe care alții le consideră balle de tun, le vede ca săgeți pentru păsări. (Olivia, Actul I, scena 5)

Cât de ușor este ca amprenta unui frumos seducător să se graveze în inima ceară a unei femei! (Viola, Actul II, scena 2)

Nebunia străbate lumea ca soarele. Răspândește raze peste tot. (Feste, Actul III, scena 1)

Unii se nasc mari, alții cuceresc măreția, iar altora le apare. (Malvolio, Actul II, scena 5)

Producător

Vezi descrierea completă

Specificații

Specificații

Autor
William Shakespeare
Editor
Taxideytis
Limba
Greacă
Copertă
Moale
Număr de pagini
236
Data lansării
5/2017
Data de publicare
2017
Premiu
-
Dimensiuni
14x21 cm
Curent artistic
Modernism
Albume
Da
Subiecte
Cinema
ISBN-13
9789605790783

Informații importante

Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.

Vezi toate specificațiile

Descriere și specificații

"Noaptea a doisprezecea sau Ce doriți", este dedicată celor 400 de ani de la nașterea lui Shakespeare (1564-1616), cel mai mare dramaturg și poet, care, pe lângă magia sa eternă și mondială, a avut dintre toți tinerii și cei antici, cea mai amplă și plină de înțelegere suflet și că oglinda fidelă a modurilor și vieții sale are stabilitatea adevărului.

Traducerea premiatului traducător și om de teatru Aristeidis Lavrentzos a constituit baza spectacolului trupei "Thespis" din Bruxelles, în primăvara anului 2017.

Să vină moartea și să intru, într-un chiparos trist. Să plece respirația să nu trăiesc, pentru o iubire insensibilă mor. Cu bradul meu alb, să-mi pregătiți săpunul. Credincios până la moartea mea, să-l amintiți. Nimeni să nu împrăștie flori parfumate pe sicriul meu. Moștenitor, mormântul meu și oasele, nimeni să nu salveze. Lacrimi mii să fie evitate, undeva să mă îngroape, ochii iubirii să nu mă găsească pentru a mă plânge. (Feste, Actul II, scena 4)

O, iubire trează, însetată de nou, care, deși simți totul și cuprinzi ca o mare largă, tot ce vine la tine, oricât de scump și mare, o clipă e suficient pentru a fi disprețuit, pentru a se diminua. O mulțime de forme are dorința erotică: este cea mai perfectă fantasmagorie. (Orsino, Actul I, scena 1)

Când cineva este generos, cu conștiința curată și spirit liber, acele lucruri pe care alții le consideră balle de tun, le vede ca săgeți pentru păsări. (Olivia, Actul I, scena 5)

Cât de ușor este ca amprenta unui frumos seducător să se graveze în inima ceară a unei femei! (Viola, Actul II, scena 2)

Nebunia străbate lumea ca soarele. Răspândește raze peste tot. (Feste, Actul III, scena 1)

Unii se nasc mari, alții cuceresc măreția, iar altora le apare. (Malvolio, Actul II, scena 5)

Producător

Autor
William Shakespeare
Editor
Taxideytis
Limba
Greacă
Copertă
Moale
Număr de pagini
236
Data lansării
5/2017
Data de publicare
2017
Premiu
-
Dimensiuni
14x21 cm
Curent artistic
Modernism
Albume
Da
Subiecte
Cinema
ISBN-13
9789605790783

Informații importante

Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.

58,20 Lei
12,00 Lei   costul de livrare
5% cupon de la magazinul Tsimhub până la 14/07!
5% cupon de la magazinul Tsimhub până la 14/07!
Vezi mai multe