Reducere de 22 Lei la toate expedierile peste 500 Lei!

Află mai multe
Cărți despre religie și metafizică

Το ζήτημα της μεταφράσεως της Αγίας Γραφής εις την νεοελληνικήν, În timpul secolului al X-lea

Autor: Georgios D. Metallinos

Cercetarea de față are ca ax central traducerea Bibliei sub numele lui N. Vamba.

În mod concis, include informații despre traducerea completă a Sfintei Scripturi realizată de Arhimanstrit (și apoi...

Cercetarea de față are ca ax central traducerea Bibliei sub numele lui N. Vamba.

În mod concis, include informații despre traducerea completă a Sfintei Scripturi realizată de Arhimanstrit (și apoi Mitropolit al Tornovului) Ilariu Sinaitul pentru B.F.B.S. în Constantinopol. Între aceste două traduceri există o relație istorică.

Deoarece, deși este vorba...

Vezi descrierea completă Vezi descrierea completă
  • Număr de pagini Număr de pagini 423
  • Copertă Copertă Moale
  • Anul publicării Anul publicării 2004
  • Dimensiuni Dimensiuni 17x24 cm
  • Editor Editor Armos
  • Vezi toate
102 99 Lei
Livrare vin, 17 iul - mar, 21 iul
12,00 Lei   costul de livrare
Trimis de la Grecia
De la Vivliodiktyo 5,0 (6)
Grecia
20 bucăți
Vezi Cărți pe pagina de Vivliodiktyo
Ce se întâmplă dacă mă răzgândesc?

Nicio problemă, atâta timp cât este în termen de 14 zile. Vom veni să-l ridicăm sau poți alege Punctul Skroutz care ți se potrivește, complet gratuit de până la 2 ori pe an, și vă vom returna banii.

Descriere

Descriere

Cercetarea de față are ca ax central traducerea Bibliei sub numele lui N. Vamba.

În mod concis, include informații despre traducerea completă a Sfintei Scripturi realizată de Arhimanstrit (și apoi Mitropolit al Tornovului) Ilariu Sinaitul pentru B.F.B.S. în Constantinopol. Între aceste două traduceri există o relație istorică.

Deoarece, deși este vorba despre două traduceri clar distincte și independente una de alta, ambele reprezintă etape succesive ale aceleași încercări a Societății Biblice de a crea o traducere a Sfintei Scripturi pentru greci.

În plus, aceste două traduceri sunt legate între ele nu doar ca două aspecte ale aceleași probleme, ci și pentru că eșecul încercărilor B.E. prin prima a condus la redactarea celei de-a doua, și anume nu mai întâi în Mitropolia Ortodoxiei, la Patriarhia Ecumenică, ci în Insulele Ionice mai întâi (1829-1833) și în cele din urmă în Grecia liberă (1833), unde atmosfera politică dominantă asigura posibilitatea succesului proiectului.

Astfel, este investigată problema traducerii lui Ilariu în cadrul preistoriei traducerii lui Vamba.

Producător

Vezi descrierea completă

Specificații

Specificații

Autor
Georgios D. Metallinos
Editor
Armos
Subtitlu
În timpul secolului al X-lea
Temă
Biblie, Teologie & Dogmă
Copertă
Moale
Număr de pagini
423
Limba
Greacă
Data lansării
5/2004
Data de publicare
2004
Dimensiuni
17x24 cm
Dimensiune de buzunar
Nu
ISBN-13
9789605273033

Informații importante

Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.

Vezi toate specificațiile

Descriere și specificații

Cercetarea de față are ca ax central traducerea Bibliei sub numele lui N. Vamba.

În mod concis, include informații despre traducerea completă a Sfintei Scripturi realizată de Arhimanstrit (și apoi Mitropolit al Tornovului) Ilariu Sinaitul pentru B.F.B.S. în Constantinopol. Între aceste două traduceri există o relație istorică.

Deoarece, deși este vorba despre două traduceri clar distincte și independente una de alta, ambele reprezintă etape succesive ale aceleași încercări a Societății Biblice de a crea o traducere a Sfintei Scripturi pentru greci.

În plus, aceste două traduceri sunt legate între ele nu doar ca două aspecte ale aceleași probleme, ci și pentru că eșecul încercărilor B.E. prin prima a condus la redactarea celei de-a doua, și anume nu mai întâi în Mitropolia Ortodoxiei, la Patriarhia Ecumenică, ci în Insulele Ionice mai întâi (1829-1833) și în cele din urmă în Grecia liberă (1833), unde atmosfera politică dominantă asigura posibilitatea succesului proiectului.

Astfel, este investigată problema traducerii lui Ilariu în cadrul preistoriei traducerii lui Vamba.

Producător

Autor
Georgios D. Metallinos
Editor
Armos
Subtitlu
În timpul secolului al X-lea
Temă
Biblie, Teologie & Dogmă
Copertă
Moale
Număr de pagini
423
Limba
Greacă
Data lansării
5/2004
Data de publicare
2004
Dimensiuni
17x24 cm
Dimensiune de buzunar
Nu
ISBN-13
9789605273033

Informații importante

Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.

102,99 Lei
12,00 Lei   costul de livrare