Cântecul smyrnean, dar și, în general, muzica Orientului, nu a apărut brusc în spațiul grecesc după Catastrofa din Asia Mică.
Cu cel puțin o jumătate de secol mai devreme, am avut o prezență timidă la început, dar rapid în creștere a `café-aman`. Într-o societate divizată cultural, cu cei mai mulți burghezi făcând că se bucură de o cultură europenizată și adunându-se în teatrele auto-intitulate, bucurându-se de ceea ce rămânea din provincele Italiei și Germaniei, iar pe de altă parte, de grecii simpli (cu G mare), care din diverse motive, fie profesionale fie familiale, au colonizat zonele urbane ale relativ noului stat grec, și care nu vedeau niciun motiv pentru care ar trebui să-și înlocuiască moștenirea muzicală tradițională cu ceva care le părea cel puțin străin și îi lăsa indiferenți.
Cine erau, așadar, clienții acestor cafenele? Credem că balanța se înclina spre a doua categorie de cetățeni din multe motive.
(. . .) [Fragment din textul introducerii ediției]
Producător
- Autor
- Giorgos Konstantzos
- Editor
- Fagotto
- Limba
- Greacă
- Subtitlu
- Cântecele de refugiat
- Copertă
- Moale
- Număr de pagini
- 79
- Data lansării
- -
- Data de publicare
- 2004
- Premiu
- -
- Dimensiuni
- 21x29 cm
- Curent artistic
- Modernism
- Albume
- Da
- Subiecte
- Cinema, Teorie și Istorie a Artei, Cântece rebetiko
- ISBN-13
- 9789607075840
Informații importante
Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.