Livrare gratuită pentru expedieri de peste 500Lei!

Află mai multe

Am putea numi Amfitrionul „Comedia transformărilor” sau „Mască a vicleșugului”. La baza mitului și intrigii se află masca, fața dublă. Zeii au două forme, divină și umană. Transformările lor repetate...

Am putea numi Amfitrionul „Comedia transformărilor” sau „Mască a vicleșugului”. La baza mitului și intrigii se află masca, fața dublă. Zeii au două forme, divină și umană. Transformările lor repetate – pentru a adapta mitul la nevoile noastre – dezvăluie comportamente sociale mai generale, natura proteică și manevrele celor puternici.

Molière știa foarte...

Vezi descrierea completă Vezi descrierea completă
56 93 Lei
Livrare joi, 09 iul - lun, 13 iul
12,00 Lei   costul de livrare
Trimis de la Grecia
De la Ebooks 4,9 (28)
Ce se întâmplă dacă mă răzgândesc?

Nicio problemă, atâta timp cât este în termen de 14 zile. Vom veni să-l ridicăm sau poți alege Punctul Skroutz care ți se potrivește, complet gratuit de până la 2 ori pe an, și vă vom returna banii.

Descriere

Descriere

Am putea numi Amfitrionul „Comedia transformărilor” sau „Mască a vicleșugului”. La baza mitului și intrigii se află masca, fața dublă. Zeii au două forme, divină și umană. Transformările lor repetate – pentru a adapta mitul la nevoile noastre – dezvăluie comportamente sociale mai generale, natura proteică și manevrele celor puternici.

Molière știa foarte bine despre măști și transformări pentru a aborda problemele vremii sale și, în general, pentru a lumina pasiunile și nevoile umane, expunându-se și el pe sine pe scena salvatoare (?). Numai că, uneori, acest joc ascunde capcane…

Odată cu publicarea Amfitrionului, MIET continuă editarea celor trei traduceri istorice molierice ale Hrisăi Procopaki (deja a fost publicat Misanthropul și va urma curând Școala femeilor).

Scris în versuri cu metru variat și rimă asonantă, această lucrare este cu siguranță cea mai exigentă în ceea ce privește traducerea sa în limba greacă. Traducerea Hrisăi Procopaki – o variantă regândită a textului prezentat de Lefteris Voyiatzis în „activitatea sa de lebădă” pe 4 august 2012 la Epidaur – reușește să facă față dificultăților cu o naturalețe și măiestrie inegalabilă care caracterizează realizările traductive indiscutabile.

Producător

Vezi descrierea completă

Specificații

Specificații

Autori
Molière, Jean Baptiste De Moliere
Editor
Morfotiko Idryma Ethnikis Trapezis
Limba
Greacă
Copertă
Moale
Număr de pagini
128
Data lansării
5/2019
Data de publicare
2019
Premiu
-
Dimensiuni
12x19 cm
Curent artistic
Modernism
Albume
Da
Subiecte
Cinema
ISBN-13
9789602507391

Informații importante

Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.

Vezi toate specificațiile

Descriere și specificații

Am putea numi Amfitrionul „Comedia transformărilor” sau „Mască a vicleșugului”. La baza mitului și intrigii se află masca, fața dublă. Zeii au două forme, divină și umană. Transformările lor repetate – pentru a adapta mitul la nevoile noastre – dezvăluie comportamente sociale mai generale, natura proteică și manevrele celor puternici.

Molière știa foarte bine despre măști și transformări pentru a aborda problemele vremii sale și, în general, pentru a lumina pasiunile și nevoile umane, expunându-se și el pe sine pe scena salvatoare (?). Numai că, uneori, acest joc ascunde capcane…

Odată cu publicarea Amfitrionului, MIET continuă editarea celor trei traduceri istorice molierice ale Hrisăi Procopaki (deja a fost publicat Misanthropul și va urma curând Școala femeilor).

Scris în versuri cu metru variat și rimă asonantă, această lucrare este cu siguranță cea mai exigentă în ceea ce privește traducerea sa în limba greacă. Traducerea Hrisăi Procopaki – o variantă regândită a textului prezentat de Lefteris Voyiatzis în „activitatea sa de lebădă” pe 4 august 2012 la Epidaur – reușește să facă față dificultăților cu o naturalețe și măiestrie inegalabilă care caracterizează realizările traductive indiscutabile.

Producător

Autori
Molière, Jean Baptiste De Moliere
Editor
Morfotiko Idryma Ethnikis Trapezis
Limba
Greacă
Copertă
Moale
Număr de pagini
128
Data lansării
5/2019
Data de publicare
2019
Premiu
-
Dimensiuni
12x19 cm
Curent artistic
Modernism
Albume
Da
Subiecte
Cinema
ISBN-13
9789602507391

Informații importante

Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.

56,93 Lei
12,00 Lei   costul de livrare