Scris în 1940, în S.U.A., unde Antoine de Saint-Exupéry s-a refugiat când Franța a căzut, această mică capodoperă a fost publicată mai întâi în franceză la New York, iar imediat a urmat traducerea în engleză. Și în timp ce al Doilea Război Mondial continua, mai multe ediții ale "Micului Prinț" au fost publicate în franceză în Elveția, America Latină, Nordul Africii și Liban, dar și traduceri în multe alte limbi. Un an mai târziu, pe 31 iulie 1944, chiar înainte de eliberarea Franței, Saint-Exupéry, care îndeplinea misiunea sa militară cu numărul nouă, știe bine, în timp ce dispare cu avionul său în largul Corsicii, vânând avioane germane de vânătoare, că micul său prinț a devenit deja un simbol, un punct luminos. A devenit o stea a înțelegerii și comunicării, a tuturor celor care, deasupra distrugerii războiului și a atrocităților hitleriste, nu au încetat să rămână fideli valorilor umanității, la inviolabilitatea lumii lor interioare, la dreptul de a lupta pentru a da un sens vieții și pentru fericirea lor.
Producător
- Autor
- Antoine de Saint-Exupery
- Editor
- Iridanos
- Limba
- Greacă
- Traducere
- Stratis Tsirkas
- Tema
- Poveste clasică pentru copii
- Vârstă
- de la 3 ani ani
- Copertă
- Moale
- Număr de pagini
- 96
- Eroi preferați
- Prințese & Cavaleri
- Data de lansare
- 1/2017
- Data de publicare
- 2017
- Dimensiuni
- 17x24 cm
- ISBN-13
- 9789603353645
Informații importante
Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.