Reducere de 22 Lei la toate expedierile peste 500 Lei!

Află mai multe
Cărți de Literatură Clasică

Ομήρου Οδύσσεια

Autor: Omiros

Traducerea Odiseei de către G. Psihountakis - care a fost publicată pentru prima dată în 1979 - a fost recunoscută încă din prima clipă prin legătura dintre limbajul cretan și cel homeric, precum și...

Traducerea Odiseei de către G. Psihountakis - care a fost publicată pentru prima dată în 1979 - a fost recunoscută încă din prima clipă prin legătura dintre limbajul cretan și cel homeric, precum și prin utilizarea pentru prima dată a rimelor în redarea originalului neacordat.

Principala diferență aici a fost că nu vorbea un traducător erudit, ci un om...

Vezi descrierea completă Vezi descrierea completă
87 97 Lei
Livrare joi, 16 iul - lun, 20 iul
12,00 Lei   costul de livrare
Trimis de la Grecia
De la Bookliberty 5,0 (24)
Grecia
1 bucată
Vezi Cărți pe pagina de Bookliberty
Ce se întâmplă dacă mă răzgândesc?

Nicio problemă, atâta timp cât este în termen de 14 zile. Vom veni să-l ridicăm sau poți alege Punctul Skroutz care ți se potrivește, complet gratuit de până la 2 ori pe an, și vă vom returna banii.

Descriere

Descriere

Traducerea Odiseei de către G. Psihountakis - care a fost publicată pentru prima dată în 1979 - a fost recunoscută încă din prima clipă prin legătura dintre limbajul cretan și cel homeric, precum și prin utilizarea pentru prima dată a rimelor în redarea originalului neacordat.

Principala diferență aici a fost că nu vorbea un traducător erudit, ci un om simplu, care recrea pe Homer, după ce l-a simțit și asimilat mai întâi. Menținea conținutul poetic, sufletul textului și îl reda cu naturaletea neîngrădită a unui limbaj autentic, care trăiește și astăzi în satele cretane.

Împreună cu numai vândul de cântec, care nu a murit, trăiește deci încă în Creta, în timp ce în multe alte locuri se uniformizează și se epuizează, un limbaj atât de viu și expresiv, demn să redea pe Homer.

Producător

Vezi descrierea completă

Specificații

Specificații

Autor
Omiros
Editor
Panepistimiakes Ekdoseis Kritis
Tip
Literatura greacă veche
Copertă
Moale
Număr de pagini
496
Data lansării
11/2003
Data de publicare
2003
Dimensiuni
17x24 cm
Limba
Greacă
ISBN-13
9789605240202

Informații importante

Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.

Vezi toate specificațiile

Recenzii (1)

Recenzii

  1. 1
  2. 4 stele
    0
  3. 3 stele
    0
  4. 2 stele
    0
  5. 1 stea
    0
Adaugă un review

Descriere și specificații

Traducerea Odiseei de către G. Psihountakis - care a fost publicată pentru prima dată în 1979 - a fost recunoscută încă din prima clipă prin legătura dintre limbajul cretan și cel homeric, precum și prin utilizarea pentru prima dată a rimelor în redarea originalului neacordat.

Principala diferență aici a fost că nu vorbea un traducător erudit, ci un om simplu, care recrea pe Homer, după ce l-a simțit și asimilat mai întâi. Menținea conținutul poetic, sufletul textului și îl reda cu naturaletea neîngrădită a unui limbaj autentic, care trăiește și astăzi în satele cretane.

Împreună cu numai vândul de cântec, care nu a murit, trăiește deci încă în Creta, în timp ce în multe alte locuri se uniformizează și se epuizează, un limbaj atât de viu și expresiv, demn să redea pe Homer.

Producător

Autor
Omiros
Editor
Panepistimiakes Ekdoseis Kritis
Tip
Literatura greacă veche
Copertă
Moale
Număr de pagini
496
Data lansării
11/2003
Data de publicare
2003
Dimensiuni
17x24 cm
Limba
Greacă
ISBN-13
9789605240202

Informații importante

Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.

Recenzii (1)

  1. 1
  2. 4 stele
    0
  3. 3 stele
    0
  4. 2 stele
    0
  5. 1 stea
    0
Adaugă un review
87,97 Lei
12,00 Lei   costul de livrare