Livrare gratuită pentru expedieri de peste 500Lei!

Află mai multe
Eseuri

Ξαναδιαβάζοντας τη Φόνισσα

Autor: Sarantos Kargakos

De când a apărut pentru prima dată această carte în 1987, au trecut mulți ani, aproape două decenii. Oricât de mare ar părea această perioadă de timp, examinată dintr-o perspectivă macroistorică,...

De când a apărut pentru prima dată această carte în 1987, au trecut mulți ani, aproape două decenii. Oricât de mare ar părea această perioadă de timp, examinată dintr-o perspectivă macroistorică, rămâne totuși un mic șoapt în marele ceasornic al secolelor.

Totuși, din 1987 până astăzi, în țara noastră s-au petrecut multe lucruri pe care cineva le-ar numi...

Vezi descrierea completă Vezi descrierea completă
40 69 Lei
Livrare joi, 09 iul - mie, 15 iul
12,00 Lei   costul de livrare
Trimis de la Grecia
De la Booksite 4,9 (153)
Grecia
5 bucăți
Vezi Cărți pe pagina de Booksite
Ce se întâmplă dacă mă răzgândesc?

Nicio problemă, atâta timp cât este în termen de 14 zile. Vom veni să-l ridicăm sau poți alege Punctul Skroutz care ți se potrivește, complet gratuit de până la 2 ori pe an, și vă vom returna banii.

Descriere

Descriere

De când a apărut pentru prima dată această carte în 1987, au trecut mulți ani, aproape două decenii. Oricât de mare ar părea această perioadă de timp, examinată dintr-o perspectivă macroistorică, rămâne totuși un mic șoapt în marele ceasornic al secolelor.

Totuși, din 1987 până astăzi, în țara noastră s-au petrecut multe lucruri pe care cineva le-ar numi cosmogonice; eu le-aș numi pur și simplu transformative. Grecia și-a schimbat pielea, și-a schimbat chipul, și-a schimbat caracteristicile temperamentale.

Atunci, în 1987, cei dintre noi care ne-am aprofundat în studiile sociologice foloseam adesea termenul alienare, folosind astfel echivalentul francez al termenului alienation. Traducerea a fost reușită, deoarece cuvântul antic alienare (deși s-ar putea folosi și termenul alterare) înseamnă lipsire, în principal înstrăinare. Și asta era ceea ce doream să exprimăm: înstrăinarea față de noi înșine.

Producător

Vezi descrierea completă

Specificații

Specificații

Autor
Sarantos Kargakos
Editor
Gutenberg
Limba
Greacă
Copertă
Moale
Număr de pagini
64
Data lansării
-
Data de publicare
1961
Dimensiuni
14x21 cm
ISBN-13
9789600110876

Informații importante

Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.

Vezi toate specificațiile

Descriere și specificații

De când a apărut pentru prima dată această carte în 1987, au trecut mulți ani, aproape două decenii. Oricât de mare ar părea această perioadă de timp, examinată dintr-o perspectivă macroistorică, rămâne totuși un mic șoapt în marele ceasornic al secolelor.

Totuși, din 1987 până astăzi, în țara noastră s-au petrecut multe lucruri pe care cineva le-ar numi cosmogonice; eu le-aș numi pur și simplu transformative. Grecia și-a schimbat pielea, și-a schimbat chipul, și-a schimbat caracteristicile temperamentale.

Atunci, în 1987, cei dintre noi care ne-am aprofundat în studiile sociologice foloseam adesea termenul alienare, folosind astfel echivalentul francez al termenului alienation. Traducerea a fost reușită, deoarece cuvântul antic alienare (deși s-ar putea folosi și termenul alterare) înseamnă lipsire, în principal înstrăinare. Și asta era ceea ce doream să exprimăm: înstrăinarea față de noi înșine.

Producător

Autor
Sarantos Kargakos
Editor
Gutenberg
Limba
Greacă
Copertă
Moale
Număr de pagini
64
Data lansării
-
Data de publicare
1961
Dimensiuni
14x21 cm
ISBN-13
9789600110876

Informații importante

Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.

40,69 Lei
12,00 Lei   costul de livrare