Un basm fermecător, uitat, The Romance of William and the Werewolf este povestea a doi prinți care au depășit corupția familiei lor pentru a-și recăpăta moștenirea și a construi o societate bazată pe toleranță și egalitate.
Inițial intitulat William of Palerne, a fost tradus mai întâi din franceză și apoi transformat într-o narațiune romantică alternativă în limba engleză medie de un scriitor anonim din Gloucestershire în jurul anului 1350. Nu a fost tradus niciodată în engleza modernă până acum.
Scris acum 600 de ani, este o narațiune multidimensională despre sărăcie, justiție, exil și „cealaltă” identitate. Temele moștenirii, libertății femeilor, justiției și iertării, responsabilității familiale și ordinii sociale ne vorbesc cu aceeași claritate și astăzi și ne provoacă să reflectăm asupra politicii noastre separate pe clase, precum și asupra corupției, sentimentului de drept și indiferenței care le traversează.
Ca și în celelalte traduceri ale lui Michael Smith, Sir Gawain and the Green Knight și King Arthur's Death, The Romance of William and the Werewolf va include o introducere istorică detaliată, un glosar cuprinzător și note, precum și ilustrațiile bogate și frumoase din linocut ale lui Michael.
Producător
- Autor
- Michael Smith
- Editor
- Unbound
- Limba
- Franceză
- Subtitlu
- -
- Copertă
- Copertă cartonată
- Număr de pagini
- 400
- Data de publicare
- 2025
- Dimensiuni
- -
- ISBN-13
- 9781800183698
Informații importante
Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.