Livrare gratuită pentru expedieri de peste 500Lei!

Află mai multe
Cărți de poezie

Τα Ποιήματα, Volumul I (1897-1918)

Autor: Konstantinos P. Kavafis

AŞTEPTÂND BĂRBARII: - Ce așteptăm în piață adunați? Bărbarii vor sosi azi.

- De ce în Senat o astfel de inacțiune? Ce stau senatorii și nu legislează? Pentru că bărbarii vor sosi azi. Ce legi vor mai...

AŞTEPTÂND BĂRBARII: - Ce așteptăm în piață adunați? Bărbarii vor sosi azi.

- De ce în Senat o astfel de inacțiune? Ce stau senatorii și nu legislează? Pentru că bărbarii vor sosi azi. Ce legi vor mai face senatorii? Bărbarii, când vor veni, vor legisla.

- De ce împăratul nostru s-a ridicat atât de devreme și șade la cea mai mare poartă a orașului pe tron,...

Vezi descrierea completă Vezi descrierea completă
56 76 Lei
Livrare lun, 22 iun - mie, 24 iun
12,00 Lei   costul de livrare
Trimis de la Grecia
De la Gamescom 4.9 (1.9K Skroutz Hub recenzii)
Ce se întâmplă dacă mă răzgândesc?

Nicio problemă, atâta timp cât este în termen de 14 zile. Vom veni să-l ridicăm sau poți alege Punctul Skroutz care ți se potrivește, complet gratuit de până la 2 ori pe an, și vă vom returna banii.

Descriere

Descriere

AŞTEPTÂND BĂRBARII: - Ce așteptăm în piață adunați? Bărbarii vor sosi azi.

- De ce în Senat o astfel de inacțiune? Ce stau senatorii și nu legislează? Pentru că bărbarii vor sosi azi. Ce legi vor mai face senatorii? Bărbarii, când vor veni, vor legisla.

- De ce împăratul nostru s-a ridicat atât de devreme și șade la cea mai mare poartă a orașului pe tron, solemn, purtând coroana? Pentru că bărbarii vor sosi azi. Iar împăratul așteaptă să-l primească pe căpetenia lor. De fapt, a pregătit pentru el un document. Acolo a scris multe titluri și nume.

- De ce cei doi consuli și preturii au ieșit azi în toge roșii, brodate; de ce au purtat brățări cu atâtea ametiste și inele cu smaralde strălucitoare; de ce să apuce azi bastoane prețioase cu argint și metale rare sculptate cu măiestrie? Pentru că bărbarii vor sosi azi; și astfel de lucruri îi oripilează pe bărbari.

- De ce nu vin oratorii cei vrednici să-și susțină discursurile ca întotdeauna? Pentru că bărbarii vor sosi azi; și aceștia se obosesc să facă discursuri și elocvență.

- De ce să înceapă deodată această neliniște și confuzie. (Ce fețe serioase au devenit). De ce se golește repede străzile și piețele, iar toți se întorc acasă foarte gânditori? De ce s-a întunecat și bărbarii nu au sosit. Și unii au ajuns de la granițe și au spus că bărbari nu mai există. Și acum ce vom face fără bărbari? Acești oameni erau o oarecare soluție.

Producător

Vezi descrierea completă

Specificații

Specificații

Specificații

Autor
Konstantinos P. Kavafis
Editor
Ikaros
Limba
Greacă
Subtitlu
Volumul I (1897-1918)
Copertă
Moale
Număr de pagini
182
Data de lansare
10/2000
Data de publicare
2000
Dimensiuni
14x21 cm
ISBN-13
9789607233158

Specificatii aditionale

Poeți clasici
Da

Informații importante

Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.

Vezi toate specificațiile

Recenzii (3)

Recenzii

  1. 3
  2. 4 stele
    0
  3. 3 stele
    0
  4. 2 stele
    0
  5. 1 stea
    0
Adaugă un review
  • Calitatea hârtiei
  • A fost ușor de citit?
  • A fost suficient de interesant?
  • Mi-a plăcut stilul de scriere
  • Aș citi o carte de același autor
  • Aș recomanda-o pentru lectură
  • Această colecție de Kavafis nu trebuie să lipsească din nicio bibliotecă. Este biblia pentru cei care iubesc poezia! (Ambele volume)

    Tradus din Greacă ·
    • Calitatea hârtiei
    • A fost ușor de citit?
    • A fost suficient de interesant?
    • Mi-a plăcut stilul de scriere
    • Aș citi o carte de același autor
    • Aș recomanda-o pentru lectură
    Ai găsit util acest review?
  • Maria_Elma
    5
    1 din 1 membri au considerat această recenzie utilă
    Această recenzie este despre subtitlu: -

    Această colecție de Kavafis nu ar trebui să lipsească din nicio bibliotecă. Este biblia pentru cei care iubesc poezia!

    Tradus din Greacă ·
    • Calitatea hârtiei
    • A fost ușor de citit?
    • A fost suficient de interesant?
    • Mi-a plăcut stilul de scriere
    • Aș citi o carte de același autor
    • Aș recomanda-o pentru lectură
    Ai găsit util acest review?
  • Achiziție verificată

    Această recenzie este despre subtitlu: -

    • Calitatea hârtiei
    • A fost ușor de citit?
    • A fost suficient de interesant?
    • Mi-a plăcut stilul de scriere
    • Aș citi o carte de același autor
    • Aș recomanda-o pentru lectură

Descriere și specificații

AŞTEPTÂND BĂRBARII: - Ce așteptăm în piață adunați? Bărbarii vor sosi azi.

- De ce în Senat o astfel de inacțiune? Ce stau senatorii și nu legislează? Pentru că bărbarii vor sosi azi. Ce legi vor mai face senatorii? Bărbarii, când vor veni, vor legisla.

- De ce împăratul nostru s-a ridicat atât de devreme și șade la cea mai mare poartă a orașului pe tron, solemn, purtând coroana? Pentru că bărbarii vor sosi azi. Iar împăratul așteaptă să-l primească pe căpetenia lor. De fapt, a pregătit pentru el un document. Acolo a scris multe titluri și nume.

- De ce cei doi consuli și preturii au ieșit azi în toge roșii, brodate; de ce au purtat brățări cu atâtea ametiste și inele cu smaralde strălucitoare; de ce să apuce azi bastoane prețioase cu argint și metale rare sculptate cu măiestrie? Pentru că bărbarii vor sosi azi; și astfel de lucruri îi oripilează pe bărbari.

- De ce nu vin oratorii cei vrednici să-și susțină discursurile ca întotdeauna? Pentru că bărbarii vor sosi azi; și aceștia se obosesc să facă discursuri și elocvență.

- De ce să înceapă deodată această neliniște și confuzie. (Ce fețe serioase au devenit). De ce se golește repede străzile și piețele, iar toți se întorc acasă foarte gânditori? De ce s-a întunecat și bărbarii nu au sosit. Și unii au ajuns de la granițe și au spus că bărbari nu mai există. Și acum ce vom face fără bărbari? Acești oameni erau o oarecare soluție.

Producător

Specificații

Autor
Konstantinos P. Kavafis
Editor
Ikaros
Limba
Greacă
Subtitlu
Volumul I (1897-1918)
Copertă
Moale
Număr de pagini
182
Data de lansare
10/2000
Data de publicare
2000
Dimensiuni
14x21 cm
ISBN-13
9789607233158

Specificatii aditionale

Poeți clasici
Da

Informații importante

Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.

Recenzii (3)

  1. 3
  2. 4 stele
    0
  3. 3 stele
    0
  4. 2 stele
    0
  5. 1 stea
    0
Adaugă un review
  • Calitatea hârtiei
  • A fost ușor de citit?
  • A fost suficient de interesant?
  • Mi-a plăcut stilul de scriere
  • Aș citi o carte de același autor
  • Aș recomanda-o pentru lectură
  • Această colecție de Kavafis nu trebuie să lipsească din nicio bibliotecă. Este biblia pentru cei care iubesc poezia! (Ambele volume)

    Tradus din Greacă ·
    • Calitatea hârtiei
    • A fost ușor de citit?
    • A fost suficient de interesant?
    • Mi-a plăcut stilul de scriere
    • Aș citi o carte de același autor
    • Aș recomanda-o pentru lectură
    Ai găsit util acest review?
  • Maria_Elma
    5
    1 din 1 membri au considerat această recenzie utilă
    Această recenzie este despre subtitlu: -

    Această colecție de Kavafis nu ar trebui să lipsească din nicio bibliotecă. Este biblia pentru cei care iubesc poezia!

    Tradus din Greacă ·
    • Calitatea hârtiei
    • A fost ușor de citit?
    • A fost suficient de interesant?
    • Mi-a plăcut stilul de scriere
    • Aș citi o carte de același autor
    • Aș recomanda-o pentru lectură
    Ai găsit util acest review?
  • Achiziție verificată

    Această recenzie este despre subtitlu: -

    • Calitatea hârtiei
    • A fost ușor de citit?
    • A fost suficient de interesant?
    • Mi-a plăcut stilul de scriere
    • Aș citi o carte de același autor
    • Aș recomanda-o pentru lectură
56,76 Lei
12,00 Lei   costul de livrare